Marketing internetowy tłumacza przysięgłego: film
Skuteczna strona internetowa: film
Organizacja pracy tłumacza przysięgłego w środowisku internetowym: film
Ochrona danych osobowych w świetle rozporządzenia Parlamentu Europejskiego RODO: film
Materiały dotyczące RODO:
Informacja o prawach autorskich
Procedura analizy ryzyka
Arkusz analizy ryzyka
Rejestr czynności Administratora
Klauzula informacyjna
Umowa powierzenia przetwarzania
Prezentacja ze szkolenia RODO:
Szyfrowanie danych w świetle RODO film
Prezentacja dotycząca kredytów frankowych dla tłumaczy – Kredyty „frankowe”
Księgowa z tarczą antykryzysową – webinarium w dn. 28.05.2020 r: film
Zastosowanie kwalifikowanego podpisu elektronicznego w pracy tłumacza – webinarium w dn. 06.11.2020 r. –
Udział tłumaczy w postępowaniach z udziałem cudzoziemców. Wybrane zagadnienia – webinarium w dn. 25.10.2021 r. –
Polski Ład – informacje dla tłumaczy – webinarium w dn. 20.12.2021 r.
Noworoczne spotkanie z webinarium: Sztuka życia w zgodzie ze sobą – Beata Kosiacka w dn. 27.01.2022 r. film
Noworoczne spotkanie z webinarium na temat stresu i sposobów radzenia sobie z nim z psychologiem policyjnym, p. Izabelą Solarską w dn. 10.01.2023 r. film
Pierwsze spotkanie 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom z dn. 16.01.2023 r. film
Drugie spotkanie 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom, 17.04.2023 r. film
Szkolenie z sędzią Tomaszem Pannertem pt. Przestępstwa i wykroczenia przeciwko bezpieczeństwu w komunikacji i porządkowi w komunikacji, 18.04.2023 prezentacja film
Trzecie spotkanie 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom, 25.06.2023 r. film
Czwarte spotkanie 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom, 20.09.2023 r.
film
Spotkanie noworoczne Członków TEPIS z Jagodą Ratajczak, tłumaczką przysięgłą i konferencyjną i autorką książek Języczni. Co język robi naszej głowie (2020) oraz Luka (2023), 17.01.2024 r. film
Szóste spotkanie 4xT, czyli Tepis tłumaczy Tłumaczkom i Tłumaczom, 17.09.2024 film
Spotkanie hieronimkowe online z prelekcją koleżanki Sabiny Bursy pt.: Tłumacz jako przedsiębiorca – z życia freelancera, 3.10.2024 film
Webinarium z Joanną Miler-Cassino Podpis kwalifikowany w pracy tłumacza przysięgłego, 20.11.2024 film
